Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 25:6 Reina Valera 1960

Porque así ha dicho Jehová el Señor: Por cuanto batiste tus manos, y golpeaste con tu pie, y te gozaste en el alma con todo tu menosprecio para la tierra de Israel,

3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
por
3541
כֹּה
כֹ֤ה
ADVB
esto
559
אמר
אָמַר֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
3068
יְהוָה
יְהוִ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
3282
יַעַן
יַ֚עַן
PREP.U.SG.C
por
4222
מחא
מַחְאֲךָ֣
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
tu batir
3027
יָד
יָ֔ד
SUBS.U.SG.A
manos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7554
רקע
רַקְעֲךָ֖
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
tu golpear
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
7272
רֶגֶל
רָ֑גֶל
SUBS.F.SG.A
pie
9005
וְ
וַ
CONJ
y
8055
שׂמח
תִּשְׂמַ֤ח
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.SG
te alegraste
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
7589
שְׁאָט
שָֽׁאטְךָ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu malicia
9001
בְּ
בְּ
PREP
de
5315
נֶפֶשׁ
נֶ֔פֶשׁ
SUBS.F.SG.A
alma
413
אֶל
אֶל־
PREP
contra
127
אֲדָמָה
אַדְמַ֖ת
SUBS.F.SG.C
tierra de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel