Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 3:15 Reina Valera 1960

Y vine a los cautivos en Tel-abib, que moraban junto al río Quebar, y me senté donde ellos estaban sentados, y allí permanecí siete días atónito entre ellos.

9005
וְ
וָ
CONJ
y
935
בוא
אָבֹ֨וא
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
fui
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
el
1473
גֹּולָה
גֹּולָ֜ה
SUBS.F.SG.A
exilio
8512
תֵּל אָבִיב
תֵּ֣ל ֠אָבִיב
NMPR.U.SG.A
Tel Abib
9006
הַ
הַ
CONJ
los
3427
ישׁב
יֹּשְׁבִ֤ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
habitantes
413
אֶל
אֶֽל־
PREP
junto a
5104
נָהָר
נְהַר־
SUBS.M.SG.C
río
3529
כְּבָר
כְּבָר֙
NMPR.U.SG.A
Quebar
9005
וְ
וָֽ
CONJ
y
3427
ישׁב
אֵשֵׁ֔ב
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
me senté
1992
הֵמָּה
הֵ֖מָּה
PRPS.P3.M.PL
ellos
3427
ישׁב
יֹושְׁבִ֣ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
habitaban
8033
שָׁם
שָׁ֑ם
ADVB
allí
9005
וְ
וָ
CONJ
y
3427
ישׁב
אֵשֵׁ֥ב
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
permanecí
8033
שָׁם
שָׁ֛ם
ADVB
allí
7651
שֶׁבַע
שִׁבְעַ֥ת
SUBS.F.SG.C
siete
3117
יֹום
יָמִ֖ים
SUBS.M.PL.A
días
8074
שׁמם
מַשְׁמִ֥ים
ADJV.HIF.PTCA.U.M.SG.A
horrorosos
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
8432
תָּוֶךְ
תֹוכָֽם׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
medio de ellos