Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 32:4 Reina Valera 1960

Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la faz del campo, y haré posar sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti a las fieras de toda la tierra.

וְ
וּ
CONJ
y
נטשׁ
נְטַשְׁתִּ֣יךָ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te arrojaré
בְּ
בָ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
עַל
עַל־
PREP
sobre
פָּנֶה
פְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
faz de
הַ
הַ
ART
el
שָׂדֶה
שָּׂדֶ֖ה
SUBS.M.SG.A
campo
טול
אֲטִילֶ֑ךָ
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te echaré
וְ
וְ
CONJ
y
שׁכן
הִשְׁכַּנְתִּ֤י
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
dejaré posarse
עַל
עָלֶ֨יךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
sobre ti
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
עֹוף
עֹ֣וף
SUBS.M.SG.C
ave
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֔יִם
SUBS.M.PL.A
cielos
וְ
וְ
CONJ
y
שׂבע
הִשְׂבַּעְתִּ֥י
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
haré saciar
מִן
מִמְּךָ֖
PREP.PRS.P2.M.SG
en ti
חַיָּה
חַיַּ֥ת
SUBS.F.SG.C
animal de
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָֽרֶץ׃
SUBS.U.SG.A
tierra