Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 34:23 Reina Valera 1960

Y levantaré sobre ellas a un pastor, y él las apacentará; a mi siervo David, él las apacentará, y él les será por pastor.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
6965
קום
הֲקִמֹתִ֨י
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
pondré
5921
עַל
עֲלֵיהֶ֜ם
PREP.PRS.P3.M.PL
sobre ellos
7462
רעה
רֹעֶ֤ה
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
pastor
259
אֶחָד
אֶחָד֙
SUBS.U.SG.A
uno
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7462
רעה
רָעָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
pastoreará
853
אֵת
אֶתְהֶ֔ן
PREP.PRS.P3.F.PL
a ellas
853
אֵת
אֵ֖ת
PREP
[Marcador de objeto]
5650
עֶבֶד
עַבְדִּ֣י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi siervo
1732
דָּוִד
דָוִ֑יד
NMPR.M.SG.A
David
1931
הוּא
ה֚וּא
PRPS.P3.M.SG
él
7462
רעה
יִרְעֶ֣ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
psatoreará
853
אֵת
אֹתָ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1931
הוּא
הֽוּא־
PRPS.P3.M.SG
él
1961
היה
יִהְיֶ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
será
9003
לְ
לָהֶ֖ן
PREP.PRS.P3.F.PL
para ellas
9003
לְ
לְ
PREP
por
7462
רעה
רֹעֶֽה׃
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
pastor