Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 36:26 Reina Valera 1960

Os daré corazón nuevo, y pondré espíritu nuevo dentro de vosotros; y quitaré de vuestra carne el corazón de piedra, y os daré un corazón de carne.

וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַתִּ֤י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
daré
לְ
לָכֶם֙
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
לֵב
לֵ֣ב
SUBS.M.SG.A
corazón
חָדָשׁ
חָדָ֔שׁ
ADJV.M.SG.A
nuevo
וְ
וְ
CONJ
y
רוּחַ
ר֥וּחַ
SUBS.U.SG.A
espíritu
חָדָשׁ
חֲדָשָׁ֖ה
ADJV.F.SG.A
nuevo
נתן
אֶתֵּ֣ן
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
pondré
בְּ
בְּ
PREP
en
קֶרֶב
קִרְבְּכֶ֑ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestro interior
וְ
וַ
CONJ
y
סור
הֲסִ֨רֹתִ֜י
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
quitaré
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
לֵב
לֵ֤ב
SUBS.M.SG.C
corazón de
הַ
הָ
ART
la
68
אֶבֶן
אֶ֨בֶן֙
SUBS.F.SG.A
piedra
מִן
מִ
PREP
de
בָּשָׂר
בְּשַׂרְכֶ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestra carne
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַתִּ֥י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
daré
לְ
לָכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
לֵב
לֵ֥ב
SUBS.M.SG.C
corazón de
בָּשָׂר
בָּשָֽׂר׃
SUBS.M.SG.A
carne