Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 37:8 Reina Valera 1960

Y miré, y he aquí tendones sobre ellos, y la carne subió, y la piel cubrió por encima de ellos; pero no había en ellos espíritu.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
7200
ראה
רָאִ֜יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
miré
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2009
הִנֵּה
הִנֵּֽה־
INTJ
He aquí
5921
עַל
עֲלֵיהֶ֤ם
PREP.PRS.P3.M.PL
sobre ellos
1517
גִּיד
גִּדִים֙
SUBS.M.PL.A
tendores
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1320
בָּשָׂר
בָשָׂ֣ר
SUBS.M.SG.A
carne
5927
עלה
עָלָ֔ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
apareció
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7159
קרם
יִּקְרַ֧ם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
cubrió
5921
עַל
עֲלֵיהֶ֛ם
PREP.PRS.P3.M.PL
sobre ellos
5785
עֹור
עֹ֖ור
SUBS.M.SG.A
piel
4480
מִן
מִ
PREP
por
9003
לְ
לְ
PREP
-
4605
מַעַל
מָ֑עְלָה
SUBS.U.SG.A
encima
9005
וְ
וְ
CONJ
pero
7307
רוּחַ
ר֖וּחַ
SUBS.U.SG.A
espíritu
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no había
9001
בְּ
בָּהֶֽם׃
PREP.PRS.P3.M.PL
en ellos