Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 38:20 Reina Valera 1960

que los peces del mar, las aves del cielo, las bestias del campo y toda serpiente que se arrastra sobre la tierra, y todos los hombres que están sobre la faz de la tierra, temblarán ante mi presencia; y se desmoronarán los montes, y los vallados caerán, y todo muro caerá a tierra.

וְ
וְ
CONJ
y
רעשׁ
רָעֲשׁ֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
temblarán
מִן
מִ
PREP
de
פָּנֶה
פָּנַ֡י
SUBS.M.PL.A
mi presencia
דָּג
דְּגֵ֣י
SUBS.M.PL.C
peces de
הַ
הַ
ART
el
יָם
יָּם֩
SUBS.M.SG.A
mar
וְ
וְ
CONJ
y
עֹוף
עֹ֨וף
SUBS.M.SG.C
ave de
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֜יִם
SUBS.M.PL.A
cielos
וְ
וְ
CONJ
y
חַיָּה
חַיַּ֣ת
SUBS.F.SG.C
animal de
הַ
הַ
ART
el
שָׂדֶה
שָּׂדֶ֗ה
SUBS.M.SG.A
campo
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הָ
ART
la
רֶמֶשׂ
רֶ֨מֶשׂ֙
SUBS.M.SG.A
criatura
הַ
הָ
CONJ
-
רמשׂ
רֹמֵ֣שׂ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que se mueve
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הָֽ
ART
la
127
אֲדָמָה
אֲדָמָ֔ה
SUBS.F.SG.A
tierra
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כֹל֙
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הָֽ
ART
el
120
אָדָם
אָדָ֔ם
SUBS.M.SG.A
hombre
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֖ר
CONJ
que
עַל
עַל־
PREP
sobre
פָּנֶה
פְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
faz de
הַ
הָ
ART
la
127
אֲדָמָה
אֲדָמָ֑ה
SUBS.F.SG.A
tierra
וְ
וְ
CONJ
y
הרס
נֶהֶרְס֣וּ
VERBO.NIF.PERF.P3.U.PL
se desmoronarán
הַ
הֶ
ART
los
הַר
הָרִ֗ים
SUBS.M.PL.A
montes
וְ
וְ
CONJ
y
נפל
נָֽפְלוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
caerán
הַ
הַ
ART
los
מַדְרֵגָה
מַּדְרֵגֹ֔ות
SUBS.F.PL.A
peñascos
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
חֹומָה
חֹומָ֖ה
SUBS.F.SG.A
muro
לְ
לָ
PREP
a
776
אֶרֶץ
אָ֥רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
נפל
תִּפֹּֽול׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
caerá