Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 4:14 Reina Valera 1960

Y dije: ¡Ah, Señor Jehová! he aquí que mi alma no es inmunda, ni nunca desde mi juventud hasta este tiempo comí cosa mortecina ni despedazada, ni nunca en mi boca entró carne inmunda.

וְ
וָ
CONJ
y
559
אמר
אֹמַ֗ר
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
dije
162
אֲהָהּ
אֲהָהּ֙
INTJ
¡ay
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh!
הִנֵּה
הִנֵּ֥ה
INTJ
He aquí
נֶפֶשׁ
נַפְשִׁ֖י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi alma
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
טמא
מְטֻמָּאָ֑ה
VERBO.PUAL.PTCP.U.F.SG.A
impura
וְ
וּ
CONJ
ni
נְבֵלָה
נְבֵלָ֨ה
SUBS.F.SG.A
cosa muerta
וְ
וּ
CONJ
ni
טְרֵיפָה
טְרֵפָ֤ה
SUBS.F.SG.A
despedazada por animal
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
398
אכל
אָכַ֨לְתִּי֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
comí
מִן
מִ
PREP
desde
נְעוּרִים
נְּעוּרַ֣י
SUBS.F.PL.A
mi juventud
וְ
וְ
CONJ
y
עַד
עַד־
PREP
hasta
עַתָּה
עַ֔תָּה
ADVB
atiempo de
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
935
בוא
בָ֥א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
entró
בְּ
בְּ
PREP
en
פֶּה
פִ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi boca
בָּשָׂר
בְּשַׂ֥ר
SUBS.M.SG.C
carne
פִּגּוּל
פִּגּֽוּל׃ ס
SUBS.M.SG.A
inmunda