Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 4:2 Reina Valera 1960

Y pondrás contra ella sitio, y edificarás contra ella fortaleza, y sacarás contra ella baluarte, y pondrás delante de ella campamento, y colocarás contra ella arietes alrededor.

וְ
וְ
CONJ
luego
נתן
נָתַתָּ֨ה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
establece
עַל
עָלֶ֜יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
contra ella
מָצֹור
מָצֹ֗ור
SUBS.M.SG.A
sitio
וְ
וּ
CONJ
y
בנה
בָנִ֤יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
construye
עַל
עָלֶ֨יהָ֙
PREP.PRS.P3.F.SG
contra ella
דָּיֵק
דָּיֵ֔ק
SUBS.M.SG.A
baluarte
וְ
וְ
CONJ
y
שׁפך
שָׁפַכְתָּ֥
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
edifica
עַל
עָלֶ֖יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
contra ella
סֹלֲלָה
סֹֽלְלָ֑ה
SUBS.F.SG.A
una rampa
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַתָּ֨ה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
establece
עַל
עָלֶ֧יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
contra ella
מַחֲנֶה
מַחֲנֹ֛ות
SUBS.F.PL.A
campamento
וְ
וְ
CONJ
y
שׂים
שִׂים־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
pon
עַל
עָלֶ֥יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
contra ella
כַּר
כָּרִ֖ים
SUBS.M.PL.A
arietes
סָבִיב
סָבִֽיב׃
ADVB.U.SG.A
alrededor