Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 4:3 Reina Valera 1960

Tómate también una plancha de hierro, y ponla en lugar de muro de hierro entre ti y la ciudad; afirmarás luego tu rostro contra ella, y será en lugar de cerco, y la sitiarás. Es señal a la casa de Israel.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתָּה
אַתָּ֤ה
PRPS.P2.M.SG
3947
לקח
קַח־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
toma
9003
לְ
לְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
4227
מַחֲבַת
מַחֲבַ֣ת
SUBS.U.SG.C
plancha de
1270
בַּרְזֶל
בַּרְזֶ֔ל
SUBS.M.SG.A
hierro
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5414
נתן
נָתַתָּ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
pon
853
אֵת
אֹותָהּ֙
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
7023
קִיר
קִ֣יר
SUBS.M.SG.C
pared de
1270
בַּרְזֶל
בַּרְזֶ֔ל
SUBS.M.SG.A
hierro
996
בַּיִן
בֵּינְךָ֖
PREP.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
entre ti
9005
וְ
וּ
CONJ
y
996
בַּיִן
בֵ֣ין
PREP.M.SG.C
entre
9006
הַ
הָ
ART
la
5892
עִיר
עִ֑יר
SUBS.F.SG.A
ciudad
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3559
כון
הֲכִינֹתָה֩
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
gira
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
6440
פָּנֶה
פָּנֶ֨יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu rostro
413
אֶל
אֵלֶ֜יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
hacia ella
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1961
היה
הָיְתָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
estará
9001
בְּ
בַ
PREP
en
4692
מָצֹור
מָּצֹור֙
SUBS.M.SG.A
estado de sitio
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6696
צור
צַרְתָּ֣
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
sitiarás
5921
עַל
עָלֶ֔יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
contra ella
226
אֹות
אֹ֥ות
SUBS.U.SG.A
señal
1931
הִיא
הִ֖יא
PRPS.P3.F.SG
esta
9003
לְ
לְ
PREP
a
1004
בַּיִת
בֵ֥ית
SUBS.M.SG.C
casa de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
NMPR.U.SG.A
Israel