Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 47:5 Reina Valera 1960

Midió otros mil, y era ya un río que yo no podía pasar, porque las aguas habían crecido de manera que el río no se podía pasar sino a nado.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
4058
מדד
יָּ֣מָד
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
midió
505
אֶלֶף
אֶ֔לֶף
SUBS.U.SG.A
mil
5158
נַחַל
נַ֕חַל
SUBS.M.SG.A
un río
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
3201
יכל
אוּכַ֖ל
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
podía
9003
לְ
לַ
PREP
-
5674
עבר
עֲבֹ֑ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
pasar
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
1342
גאה
גָא֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
ascendieron
9006
הַ
הַ
ART
las
4325
מַיִם
מַּ֨יִם֙
SUBS.M.PL.A
aguas
4325
מַיִם
מֵ֣י
SUBS.M.PL.C
aguas de
7813
שָׂחוּ
שָׂ֔חוּ
SUBS.M.SG.A
nadar
5158
נַחַל
נַ֖חַל
SUBS.M.SG.A
un río
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
5674
עבר
יֵעָבֵֽר׃
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
se podía pasar