Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 7:4 Reina Valera 1960

Y mi ojo no te perdonará, ni tendré misericordia; antes pondré sobre ti tus caminos, y en medio de ti estarán tus abominaciones; y sabréis que yo soy Jehová.

וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
חוס
תָחֹ֥וס
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
se apiadará
עַיִן
עֵינִ֛י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi ojo
עַל
עָלַ֖יִךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
de ti
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
חמל
אֶחְמֹ֑ול
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
me compadeceré
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
דֶּרֶךְ
דְרָכַ֜יִךְ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.F.SG
tus caminos
עַל
עָלַ֣יִךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
sobre ti
נתן
אֶתֵּ֗ן
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
pondré
וְ
וְ
CONJ
y
תֹּועֵבָה
תֹועֲבֹותַ֨יִךְ֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.F.SG
tus abominaciones
בְּ
בְּ
PREP
en
תָּוֶךְ
תֹוכֵ֣ךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
medio de ti
היה
תִּֽהְיֶ֔יןָ
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.PL
estarán
וְ
וִ
CONJ
y
ידע
ידַעְתֶּ֖ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
sabréis
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
589
אֲנִי
אֲנִ֥י
PRPS.P1.U.SG
yo
יְהוָה
יְהוָֽה׃ פ
NMPR.M.SG.A
Yahweh