Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 20:3 Reina Valera 1960

Pero Dios vino a Abimelec en sueños de noche, y le dijo: He aquí, muerto eres, a causa de la mujer que has tomado, la cual es casada con marido.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֧א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
vino
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֛ים
SUBS.M.PL.A
Dios
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
40
אֲבִימֶלֶךְ
אֲבִימֶ֖לֶךְ
NMPR.M.SG.A
Abimelec
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
2472
חֲלֹום
חֲלֹ֣ום
SUBS.M.SG.A
sueño
9006
הַ
הַ
ART
la
3915
לַיְלָה
לָּ֑יְלָה
SUBS.M.SG.A
noche
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לֹ֗ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
2009
הִנֵּה
הִנְּךָ֥
INTJ.PRS.P2.M.SG
¿mira tú!
4191
מות
מֵת֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
muerto
5921
עַל
עַל־
PREP
por causa de
9006
הַ
הָ
ART
la
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֣ה
SUBS.F.SG.A
mujer
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
[relativo]
3947
לקח
לָקַ֔חְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
tomaste
9005
וְ
וְ
CONJ
pues
1931
הִיא
הִ֖וא
PRPS.P3.F.SG
ella
1166
בעל
בְּעֻ֥לַת
SUBS.QAL.PTCP.U.F.SG.C
casada
1167
בַּעַל
בָּֽעַל׃
SUBS.M.SG.A
sustantivo masculino singular absoluto