Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 21:14 Reina Valera 1960

Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y le entregó el muchacho, y la despidió. Y ella salió y anduvo errante por el desierto de Beerseba.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
7925
שׁכם
יַּשְׁכֵּ֣ם
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
se levantó
85
אַבְרָהָם
אַבְרָהָ֣ם׀
NMPR.M.SG.A
Abraham
9001
בְּ
בַּ
PREP
por
1242
בֹּקֶר
בֹּ֡קֶר
SUBS.M.SG.A
mañana
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3947
לקח
יִּֽקַּֽח־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomó
3899
לֶחֶם
לֶחֶם֩
SUBS.U.SG.A
pan
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2573
חֵמֶת
חֵ֨מַת
SUBS.M.SG.C
pellejo de
4325
מַיִם
מַ֜יִם
SUBS.M.PL.A
agua
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5414
נתן
יִּתֵּ֣ן
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dio
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
1904
הָגָר
הָ֠גָר
NMPR.F.SG.A
Hagar
7760
שׂים
שָׂ֧ם
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
puso
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
7926
שְׁכֶם
שִׁכְמָ֛הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su hombro
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
el
3206
יֶלֶד
יֶּ֖לֶד
SUBS.M.SG.A
niño
9005
וְ
וַֽ
CONJ
y
7971
שׁלח
יְשַׁלְּחֶ֑הָ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.F.SG
la despidió
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1980
הלך
תֵּ֣לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
marchó
9005
וְ
וַ
CONJ
y
8582
תעה
תֵּ֔תַע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
anduvo errante
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
4057
מִדְבָּר
מִדְבַּ֖ר
SUBS.M.SG.C
desierto de
875
בְּאֵר
בְּאֵ֥ר
SUBS.F.SG.C
Beer (fuente)
7652
שֶׁבַע
שָֽׁבַע׃
NMPR.U.SG.A
Seba