Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 35:14 Reina Valera 1960

Y Jacob erigió una señal en el lugar donde había hablado con él, una señal de piedra, y derramó sobre ella libación, y echó sobre ella aceite.

וְ
וַ
CONJ
Y
נצב
יַּצֵּ֨ב
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
erigió
יַעֲקֹב
יַעֲקֹ֜ב
NMPR.M.SG.A
Jacob
מַצֵּבָה
מַצֵּבָ֗ה
SUBS.F.SG.A
pilar
בְּ
בַּ
PREP
en
מָקֹום
מָּקֹ֛ום
SUBS.M.SG.A
lugar
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
דבר
דִּבֶּ֥ר
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
habló
854
אֵת
אִתֹּ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
מַצֶּבֶת
מַצֶּ֣בֶת
SUBS.F.SG.C
pilar de
68
אֶבֶן
אָ֑בֶן
SUBS.F.SG.A
piedra;
וְ
וַ
CONJ
y
נסך
יַּסֵּ֤ךְ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
derramó
עַל
עָלֶ֨יהָ֙
PREP.PRS.P3.F.SG
sobre ella
נֵסֶךְ
נֶ֔סֶךְ
SUBS.M.SG.A
libación
וְ
וַ
CONJ
y
יצק
יִּצֹ֥ק
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
derramó
עַל
עָלֶ֖יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
sobre ella
שֶׁמֶן
שָֽׁמֶן׃
SUBS.M.SG.A
aceite.