Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 39:14 Reina Valera 1960

llamó a los de casa, y les habló diciendo: Mirad, nos ha traído un hebreo para que hiciese burla de nosotros. Vino él a mí para dormir conmigo, y yo di grandes voces;

וְ
וַ
CONJ
Y
קרא
תִּקְרָ֞א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
llamó ella
לְ
לְ
PREP
a
376
אִישׁ
אַנְשֵׁ֣י
SUBS.M.PL.C
los hombres de
בַּיִת
בֵיתָ֗הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su casa
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo
לְ
לָהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
a
לְ
לֵ
PREP
ellos
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo:
ראה
רְא֗וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
mirad,
935
בוא
הֵ֥בִיא
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
trajo
לְ
לָ֛נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
376
אִישׁ
אִ֥ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
עִבְרִי
עִבְרִ֖י
ADJV.M.SG.A
hebreo
לְ
לְ
PREP
para
צחק
צַ֣חֶק
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
burlarse
בְּ
בָּ֑נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
de nosotros;
935
בוא
בָּ֤א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
vino
413
אֶל
אֵלַי֙
PREP
a mí
לְ
לִ
PREP
a
שׁכב
שְׁכַּ֣ב
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
yacer
עִם
עִמִּ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
conmigo
וְ
וָ
CONJ
y
קרא
אֶקְרָ֖א
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
grité
בְּ
בְּ
PREP
con
קֹול
קֹ֥ול
SUBS.M.SG.A
voz
גָּדֹול
גָּדֹֽול׃
ADJV.M.SG.A
grande.