Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Habacuc 2:19 Reina Valera 1960

¡Ay del que dice al palo: Despiértate; y a la piedra muda: Levántate! ¿Podrá él enseñar? He aquí está cubierto de oro y plata, y no hay espíritu dentro de él.

הֹוי
הֹ֣וי
INTJ
Ay¡
559
אמר
אֹמֵ֤ר
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
el que dice
לְ
לָ
PREP
al
עֵץ
עֵץ֙
SUBS.M.SG.A
madero
קיץ
הָקִ֔יצָה
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.SG
animate
עור
ע֖וּרִי
VERBO.QAL.IMPV.P2.F.SG
despierta
לְ
לְ
PREP
a
68
אֶבֶן
אֶ֣בֶן
SUBS.F.SG.A
piedra
דּוּמָם
דּוּמָ֑ם
ADVB
!inanimada
הוּא
ה֣וּא
PRPS.P3.M.SG
él
ירה
יֹורֶ֔ה
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
maestro
הִנֵּה
הִנֵּה־
INTJ
he aquí
הוּא
ה֗וּא
PRPS.P3.M.SG
él
תפשׂ
תָּפוּשׂ֙
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
cubierto de
זָהָב
זָהָ֣ב
SUBS.M.SG.A
oro
וְ
וָ
CONJ
y
כֶּסֶף
כֶ֔סֶף
SUBS.M.SG.A
plata
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
algún
רוּחַ
ר֖וּחַ
SUBS.U.SG.A
aliento
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no hay
בְּ
בְּ
PREP
dentro
קֶרֶב
קִרְבֹּֽו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
de él