Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 11:4 Reina Valera 1960

sino que juzgará con justicia a los pobres, y argüirá con equidad por los mansos de la tierra; y herirá la tierra con la vara de su boca, y con el espíritu de sus labios matará al impío.

וְ
וְ
CONJ
y
שׁפט
שָׁפַ֤ט
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
juzgará
בְּ
בְּ
PREP
con
צֶדֶק
צֶ֨דֶק֙
SUBS.M.SG.A
justicia
דַּל
דַּלִּ֔ים
SUBS.M.PL.A
necesitados
וְ
וְ
CONJ
y
יכח
הֹוכִ֥יחַ
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
decidirá
בְּ
בְּ
PREP
con
מִישֹׁור
מִישֹׁ֖ור
SUBS.M.SG.A
equidad
לְ
לְ
PREP
a
עָנָו
עַנְוֵי־
SUBS.M.PL.C
pobres de
776
אֶרֶץ
אָ֑רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
וְ
וְ
CONJ
y
נכה
הִֽכָּה־
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
golpeará
776
אֶרֶץ
אֶ֨רֶץ֙
SUBS.U.SG.A
tierra
בְּ
בְּ
PREP
con
שֵׁבֶט
שֵׁ֣בֶט
SUBS.M.SG.C
vara de
פֶּה
פִּ֔יו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su boca
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
con
רוּחַ
ר֥וּחַ
SUBS.U.SG.C
aliento de
שָׂפָה
שְׂפָתָ֖יו
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus labios
מות
יָמִ֥ית
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
matará
רָשָׁע
רָשָֽׁע׃
SUBS.M.SG.A
impío