Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 17:6 Reina Valera 1960

Y quedarán en él rebuscos, como cuando sacuden el olivo; dos o tres frutos en la punta de la rama, cuatro o cinco en sus ramas más fructíferas, dice Jehová Dios de Israel.

וְ
וְ
CONJ
y
שׁאר
נִשְׁאַר־
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
quedará
בְּ
בֹּ֤ו
PREP.PRS.P3.M.SG
en él
עֹלֵלֹות
עֹֽולֵלֹת֙
SUBS.F.PL.A
rebuscos
כְּ
כְּ
PREP
como
נֹקֶף
נֹ֣קֶף
SUBS.M.SG.C
sacudir de
זַיִת
זַ֔יִת
SUBS.M.SG.A
olivo
שְׁנַיִם
שְׁנַ֧יִם
SUBS.U.DU.A
dos
שָׁלֹשׁ
שְׁלֹשָׁ֛ה
SUBS.F.SG.A
tres
גַּרְגַּר
גַּרְגְּרִ֖ים
SUBS.M.PL.A
olivas
בְּ
בְּ
PREP
en
רֹאשׁ
רֹ֣אשׁ
SUBS.M.SG.C
punta de
534
אָמִיר
אָמִ֑יר
SUBS.M.SG.A
copa
702
אַרְבַּע
אַרְבָּעָ֣ה
SUBS.F.SG.A
cuatro
חָמֵשׁ
חֲמִשָּׁ֗ה
SUBS.F.SG.A
cinco
בְּ
בִּ
PREP
en
סָעִיף
סְעִפֶ֨יהָ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.F.SG
sus ramas
פרה
פֹּֽרִיָּ֔ה
SUBS.QAL.PTCA.U.F.SG.A
fructífera
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
dicho de
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֥י
SUBS.M.PL.C
Dios de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
NMPR.U.SG.A
Israel