Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 3:9 Reina Valera 1960

La apariencia de sus rostros testifica contra ellos; porque como Sodoma publican su pecado, no lo disimulan. ¡Ay del alma de ellos! porque amontonaron mal para sí.

הַכָּרָה
הַכָּרַ֤ת
SUBS.F.SG.C
aspecto de
פָּנֶה
פְּנֵיהֶם֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
rostro de ellos
ענה
עָ֣נְתָה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
testifica
בְּ
בָּ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
contra ellos
וְ
וְ
CONJ
y
חַטָּאת
חַטָּאתָ֛ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su pecado
כְּ
כִּ
PREP
como
סְדֹם
סְדֹ֥ם
NMPR.U.SG.A
Sodoma
נגד
הִגִּ֖ידוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
publican
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
כחד
כִחֵ֑דוּ
VERBO.PIEL.PERF.P3.U.PL
esconden
188
אֹוי
אֹ֣וי
INTJ
¡ay
לְ
לְ
PREP
de
נֶפֶשׁ
נַפְשָׁ֔ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su alma!
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
גמל
גָמְל֥וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
provocaron
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
contra ellos
רָעָה
רָעָֽה׃
SUBS.F.SG.A
desastre