Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 33:1 Reina Valera 1960

¡Ay de ti, que saqueas, y nunca fuiste saqueado; que haces deslealtad, bien que nadie contra ti la hizo! Cuando acabes de saquear, serás tú saqueado; y cuando acabes de hacer deslealtad, se hará contra ti.

הֹוי
הֹ֣וי
INTJ
¡ay
שׁדד
שֹׁודֵ֗ד
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
saqueador
וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתָּה
אַתָּה֙
PRPS.P2.M.SG
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
שׁדד
שָׁד֔וּד
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
saqueado
וְ
וּ
CONJ
y
898
בגד
בֹוגֵ֖ד
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
traidor
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
898
בגד
בָ֣גְדוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
traicionaron
בְּ
בֹ֑ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él!
כְּ
כַּ
PREP
cuando
תמם
הֲתִֽמְךָ֤
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
tu acabar
שׁדד
שֹׁודֵד֙
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
destruido
שׁדד
תּוּשַּׁ֔ד
VERBO.HOF.IMPF.P2.M.SG
serás destruido
כְּ
כַּ
PREP
cuando
נלה
נְּלֹתְךָ֥
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
tu terminar
לְ
לִ
PREP
-
898
בגד
בְגֹּ֖ד
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
traicionar
898
בגד
יִבְגְּדוּ־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
traicionarán
בְּ
בָֽךְ׃ ס
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti