Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 66:11 Reina Valera 1960

para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones; para que bebáis, y os deleitéis con el resplandor de su gloria.

לְמַעַן
לְמַ֤עַן
CONJ
para que
ינק
תִּֽינְקוּ֙
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
maméis
וְ
וּ
CONJ
y
שׂבע
שְׂבַעְתֶּ֔ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
quedéis satisfechos
מִן
מִ
PREP
en
שֹׁד
שֹּׁ֖ד
SUBS.M.SG.C
el pecho de
תַּנְחוּמִים
תַּנְחֻמֶ֑יהָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.F.SG
sus consolaciones
לְמַעַן
לְמַ֧עַן
CONJ
para que
מצץ
תָּמֹ֛צּוּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
bebáis profundamente
וְ
וְ
CONJ
y
ענג
הִתְעַנַּגְתֶּ֖ם
VERBO.HIT.PERF.P2.M.PL
os deleitéis
מִן
מִ
PREP
en
זִיז
זִּ֥יז
SUBS.M.SG.C
la abundancia de
כָּבֹוד
כְּבֹודָֽהּ׃ ס
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.F.SG
su riqueza