Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 66:12 Reina Valera 1960

Porque así dice Jehová: He aquí que yo extiendo sobre ella paz como un río, y la gloria de las naciones como torrente que se desborda; y mamaréis, y en los brazos seréis traídos, y sobre las rodillas seréis mimados.

3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
3541
כֹּה
כֹ֣ה׀
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
3068
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
2009
הִנֵּה
הִנְנִ֣י
INTJ.PRS.P1.U.SG
he aquí
5186
נטה
נֹטֶֽה־
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
extiendo
413
אֶל
אֵ֠לֶיהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
9002
כְּ
כְּ
PREP
como
5104
נָהָר
נָהָ֨ר
SUBS.M.SG.A
un río
7965
שָׁלֹום
שָׁלֹ֜ום
SUBS.M.SG.A
paz
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9002
כְּ
כְ
PREP
como
5158
נַחַל
נַ֧חַל
SUBS.M.SG.A
río
7857
שׁטף
שֹׁוטֵ֛ף
ADJV.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que se desborda
3519
כָּבֹוד
כְּבֹ֥וד
SUBS.U.SG.C
riqueza de
1471
גֹּוי
גֹּויִ֖ם
SUBS.M.PL.A
naciones
9005
וְ
וִֽ
CONJ
y
3243
ינק
ינַקְתֶּ֑ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
mamaréis
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
6654
צַד
צַד֙
SUBS.M.SG.A
costado
5375
נשׂא
תִּנָּשֵׂ֔אוּ
VERBO.NIF.IMPF.P2.M.PL
seréis llevados
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
1290
בֶּרֶךְ
בִּרְכַּ֖יִם
SUBS.F.DU.A
rodillas
8173
שׁעע
תְּשָׁעֳשָֽׁעוּ׃
VERBO.PUAL.IMPF.P2.M.PL
seréis mimados