Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Job 42:11 Reina Valera 1960

Y vinieron a él todos sus hermanos y todas sus hermanas, y todos los que antes le habían conocido, y comieron con él pan en su casa, y se condolieron de él, y le consolaron de todo aquel mal que Jehová había traído sobre él; y cada uno de ellos le dio una pieza de dinero y un anillo de oro.

וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֣אוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
vinieron
413
אֶל
אֵ֠לָיו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
251
אָח
אֶחָ֨יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus hermanos
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todas
269
אָחֹות
אַחְיֹותָ֜יו
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus hermanas
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todos
ידע
יֹדְעָ֣יו
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus conocidos
לְ
לְ
PREP
de
פָּנֶה
פָנִ֗ים
SUBS.M.PL.A
antes
וְ
וַ
CONJ
y
398
אכל
יֹּאכְל֨וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
comieron
עִם
עִמֹּ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
לֶחֶם
לֶחֶם֮
SUBS.U.SG.A
pan
בְּ
בְּ
PREP
en
בַּיִת
בֵיתֹו֒
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
casa de él
וְ
וַ
CONJ
y
נוד
יָּנֻ֤דוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se condolieron
לְ
לֹו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
de él
וְ
וַ
CONJ
y
נחם
יְנַחֲמ֣וּ
VERB.PIEL.WAYQ.P3.M.PL
consolaron
853
אֵת
אֹתֹ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
lo
עַל
עַ֚ל
PREP
sobre
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הָ֣
ART
el
רָעָה
רָעָ֔ה
SUBS.F.SG.A
mal
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
935
בוא
הֵבִ֥יא
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
trajo
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
עַל
עָלָ֑יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
וְ
וַ
CONJ
y
נתן
יִּתְּנוּ־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dieron
לְ
לֹ֗ו
PREP.PRS.P3.M.SG
le
376
אִישׁ
אִ֚ישׁ
SUBS.M.SG.A
cada uno
קְשִׂיטָה
קְשִׂיטָ֣ה
SUBS.F.SG.A
moneda
259
אֶחָד
אֶחָ֔ת
SUBS.F.SG.A
una
וְ
וְ
CONJ
y
376
אִישׁ
אִ֕ישׁ
SUBS.M.SG.A
cada uno
נֶזֶם
נֶ֥זֶם
SUBS.M.SG.C
anillo
זָהָב
זָהָ֖ב
SUBS.M.SG.A
de oro
259
אֶחָד
אֶחָֽד׃ ס
SUBS.U.SG.A
uno