Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jonás 1:12 Reina Valera 1960

Él les respondió: Tomadme y echadme al mar, y el mar se os aquietará; porque yo sé que por mi causa ha venido esta gran tempestad sobre vosotros.

9005
וְ
וַ
CONJ
Y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֲלֵיהֶ֗ם
PREP.PRS.P3.M.PL
:a ellos
5375
נשׂא
שָׂא֨וּנִי֙
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL.PRS.P1.U.SG
Agarradme
9005
וְ
וַ
CONJ
y
2904
טול
הֲטִילֻ֣נִי
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL.PRS.P1.U.SG
arrojadme
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
el
3220
יָם
יָּ֔ם
SUBS.M.SG.A
mar
9005
וְ
וְ
CONJ
y
8367
שׁתק
יִשְׁתֹּ֥ק
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se calmará
9006
הַ
הַ
ART
el
3220
יָם
יָּ֖ם
SUBS.M.SG.A
mar
4480
מִן
מֵֽ
PREP
de
5921
עַל
עֲלֵיכֶ֑ם
PREP.PRS.P2.M.PL
contra vosotros
3588
כִּי
כִּ֚י
CONJ
pues
3045
ידע
יֹודֵ֣עַ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
589
אֲנִי
אָ֔נִי
PRPS.P1.U.SG
yo
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
que
9001
בְּ
בְ
PREP
por
7945
שַׁ
שֶׁ
CONJ
causa
9003
לְ
לִּ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
de mi
9006
הַ
הַ
ART
la
5591
סַעַר
סַּ֧עַר
SUBS.M.SG.A
tempestad
9006
הַ
הַ
ART
la
1419
גָּדֹול
גָּדֹ֛ול
ADJV.M.SG.A
grande
9006
הַ
הַ
ART
la
2088
זֶה
זֶּ֖ה
PRDE.M.SG
esta
5921
עַל
עֲלֵיכֶֽם׃
PREP.PRS.P2.M.PL
sobre vosotros