Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 10:30 Reina Valera 1960

y Jehová la entregó también a ella y a su rey en manos de Israel; y la hirió a filo de espada, con todo lo que en ella tenía vida, sin dejar nada; e hizo a su rey de la manera como había hecho al rey de Jericó.

וְ
וַ
CONJ
y
נתן
יִּתֵּן֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
puso
יְהוָה
יְהוָ֨ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
גַּם
גַּם־
ADVB
también
853
אֵת
אֹותָ֜הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יַ֣ד
SUBS.U.SG.C
mano de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֮
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
מֶלֶךְ
מַלְכָּהּ֒
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su rey
וְ
וַ
CONJ
y
נכה
יַּכֶּ֣הָ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.F.SG
la hirió
לְ
לְ
PREP
a
פֶּה
פִי־
SUBS.M.SG.C
filo de
חֶרֶב
חֶ֗רֶב
SUBS.F.SG.A
espada
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הַ
ART
el
נֶפֶשׁ
נֶּ֨פֶשׁ֙
SUBS.F.SG.A
ser vivo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
בְּ
בָּ֔הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
שׁאר
הִשְׁאִ֥יר
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
dejó
בְּ
בָּ֖הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella
שָׂרִיד
שָׂרִ֑יד
SUBS.M.SG.A
sobreviviente
וְ
וַ
CONJ
e
עשׂה
יַּ֣עַשׂ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
hizo
לְ
לְ
PREP
a
מֶלֶךְ
מַלְכָּ֔הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su rey
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
[relativo]
עשׂה
עָשָׂ֖ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había hecho
לְ
לְ
PREP
a
מֶלֶךְ
מֶ֥לֶךְ
SUBS.M.SG.C
rey de
יְרִיחֹוֿ יְרִחֹו
יְרִיחֹֽו׃ ס
NMPR.U.SG.A
Jericó