Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 18:3 Reina Valera 1960

Y Josué dijo a los hijos de Israel: ¿Hasta cuándo seréis negligentes para venir a poseer la tierra que os ha dado Jehová el Dios de vuestros padres?

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֥אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יְהֹושֻׁעַ
יְהֹושֻׁ֖עַ
NMPR.M.SG.A
Josué
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
עַד
עַד־
PREP
¿hasta
575
אָן
אָ֨נָה֙
INRG
cuándo
859
אַתֶּם
אַתֶּ֣ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
רפה
מִתְרַפִּ֔ים
VERBO.HIT.PTCA.U.M.PL.A
seréis negligentes
לְ
לָ
PREP
para
935
בוא
בֹוא֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
venir
לְ
לָ
PREP
a
ירשׁ
רֶ֣שֶׁת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
poseer
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֙
CONJ
que
נתן
נָתַ֣ן
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dio
לְ
לָכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֥י
SUBS.M.PL.C
Dios de
1
אָב
אֲבֹֽותֵיכֶֽם׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros padres?