Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 2:21 Reina Valera 1960

Ella respondió: Sea así como habéis dicho. Luego los despidió, y se fueron; y ella ató el cordón de grana a la ventana.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo ella
כְּ
כְּ
PREP
según
דָּבָר
דִבְרֵיכֶ֣ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestras palabras
כֵּן
כֶּן־
ADVB
así
הוּא
ה֔וּא
PRPS.P3.M.SG
ello
וְ
וַֽ
CONJ
y
שׁלח
תְּשַׁלְּחֵ֖ם
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.F.SG.PRS.P3.M.PL
los despidió
וְ
וַ
CONJ
y
הלך
יֵּלֵ֑כוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se fueron
וְ
וַ
CONJ
y
קשׁר
תִּקְשֹׁ֛ר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
ató ella
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
תִּקְוָה
תִּקְוַ֥ת
SUBS.F.SG.C
el cordón de
הַ
הַ
ART
la
שָׁנִי
שָּׁנִ֖י
SUBS.M.SG.A
escarlata
בְּ
בַּ
PREP
en
חַלֹּון
חַלֹּֽון׃
SUBS.U.SG.A
ventana