Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 2:21 Reina Valera 1960

Ella respondió: Sea así como habéis dicho. Luego los despidió, y se fueron; y ella ató el cordón de grana a la ventana.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo ella
9002
כְּ
כְּ
PREP
según
1697
דָּבָר
דִבְרֵיכֶ֣ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestras palabras
3651
כֵּן
כֶּן־
ADVB
así
1931
הוּא
ה֔וּא
PRPS.P3.M.SG
ello
9005
וְ
וַֽ
CONJ
y
7971
שׁלח
תְּשַׁלְּחֵ֖ם
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.F.SG.PRS.P3.M.PL
los despidió
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1980
הלך
יֵּלֵ֑כוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se fueron
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7194
קשׁר
תִּקְשֹׁ֛ר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
ató ella
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
8615
תִּקְוָה
תִּקְוַ֥ת
SUBS.F.SG.C
el cordón de
9006
הַ
הַ
ART
la
8144
שָׁנִי
שָּׁנִ֖י
SUBS.M.SG.A
escarlata
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
2474
חַלֹּון
חַלֹּֽון׃
SUBS.U.SG.A
ventana