Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 20:5 Reina Valera 1960

Si el vengador de la sangre le siguiere, no entregarán en su mano al homicida, por cuanto hirió a su prójimo por accidente, y no tuvo con él ninguna enemistad antes.

וְ
וְ
CONJ
y
כִּי
כִ֨י
CONJ
si
רדף
יִרְדֹּ֜ף
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
persigue
גאל
גֹּאֵ֤ל
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.C
vengador de
הַ
הַ
ART
la
דָּם
דָּם֙
SUBS.M.SG.A
sangre
310
אַחַר
אַֽחֲרָ֔יו
PREP.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
detrás de él
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
סגר
יַסְגִּ֥רוּ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.PL
entregarán
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
הַ
הָ
ART
el
רצח
רֹצֵ֖חַ
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
asesino
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יָדֹ֑ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
כִּי
כִּ֤י
CONJ
pues
בְּ
בִ
PREP
-
בְּלִי
בְלִי־
SUBS.M.SG.C
sin
דַּעַת
דַ֨עַת֙
SUBS.F.SG.A
conocimiento
נכה
הִכָּ֣ה
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
mató
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
רֵעַ
רֵעֵ֔הוּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su prójimo
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
שׂנא
שֹׂנֵ֥א
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
odiaba
הוּא
ה֛וּא
PRPS.P3.M.SG
él
לְ
לֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
מִן
מִ
PREP
desde
תְּמֹול
תְּמֹ֥ול
SUBS.M.SG.A
ayer
שִׁלְשֹׁום
שִׁלְשֹֽׁום׃
SUBS.M.SG.A
anteayer