Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 24:13 Reina Valera 1960

Y os di la tierra por la cual nada trabajasteis, y las ciudades que no edificasteis, en las cuales moráis; y de las viñas y olivares que no plantasteis, coméis.

וְ
וָ
CONJ
y
נתן
אֶתֵּ֨ן
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
di
לְ
לָכֶ֜ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ׀
SUBS.U.SG.A
tierra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֧ר
CONJ
que
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
יגע
יָגַ֣עְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
te fatigaste
בְּ
בָּ֗הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
por ella
וְ
וְ
CONJ
y
עִיר
עָרִים֙
SUBS.F.PL.A
ciudades
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
לֹא
לֹא־
NEGA
no
בנה
בְנִיתֶ֔ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
construisteis
וְ
וַ
CONJ
y
ישׁב
תֵּשְׁב֖וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.PL
habitasteis
בְּ
בָּהֶ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
en ellas
כֶּרֶם
כְּרָמִ֤ים
SUBS.M.PL.A
viñas
וְ
וְ
CONJ
y
זַיִת
זֵיתִים֙
SUBS.M.PL.A
olivares
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
נטע
נְטַעְתֶּ֔ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
plantasteis
859
אַתֶּם
אַתֶּ֖ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
398
אכל
אֹכְלִֽים׃
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
coméis