Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 24:14 Reina Valera 1960

Ahora, pues, temed a Jehová, y servidle con integridad y en verdad; y quitad de entre vosotros los dioses a los cuales sirvieron vuestros padres al otro lado del río, y en Egipto; y servid a Jehová.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
6258
עַתָּה
עַתָּ֞ה
ADVB
ahora
3372
ירא
יְר֧אוּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
temed
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
3068
יְהוָה
יְהוָ֛ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5647
עבד
עִבְד֥וּ
VERB.QAL.IMPV.P2.M.PL
servid
853
אֵת
אֹתֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
8549
תָּמִים
תָמִ֣ים
SUBS.M.SG.A
integridad
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בֶֽ
PREP
con
571
אֶמֶת
אֱמֶ֑ת
SUBS.F.SG.A
verdad
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5493
סור
הָסִ֣ירוּ
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL
apartad
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֗ים
SUBS.M.PL.A
dioses
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֩
CONJ
que
5647
עבד
עָבְד֨וּ
VERB.QAL.PERF.P3.U.PL
sirvieron
1
אָב
אֲבֹותֵיכֶ֜ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros padres
9001
בְּ
בְּ
PREP
al
5676
עֵבֶר
עֵ֤בֶר
SUBS.M.SG.C
otro lado de
9006
הַ
הַ
ART
el
5104
נָהָר
נָּהָר֙
SUBS.M.SG.A
río
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בְ
PREP
en
4714
מִצְרַיִם
מִצְרַ֔יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5647
עבד
עִבְד֖וּ
VERB.QAL.IMPV.P2.M.PL
servid
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
3068
יְהוָה
יְהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh