Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 24:15 Reina Valera 1960

Y si mal os parece servir a Jehová, escogeos hoy a quién sirváis; si a los dioses a quienes sirvieron vuestros padres, cuando estuvieron al otro lado del río, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis; pero yo y mi casa serviremos a Jehová.

וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִם֩
CONJ
si
רעע
רַ֨ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
mal
בְּ
בְּֽ
PREP
a
עַיִן
עֵינֵיכֶ֜ם
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.PL
vuestros ojos
לְ
לַ
PREP
-
עבד
עֲבֹ֣ד
VERB.QAL.INFC.U.U.U.A
servir
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
977
בחר
בַּחֲר֨וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
escoged
לְ
לָכֶ֣ם
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros
הַ
הַ
ART
este
יֹום
יֹּום֮
SUBS.M.SG.A
día
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
מִי
מִ֣י
PRIN.U.U
quién
עבד
תַעֲבֹדוּן֒
VERB.QAL.IMPF.P2.M.PL
serviréis
518
אִם
אִ֣ם
CONJ
si
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֞ים
SUBS.M.PL.A
dioses
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
עבד
עָבְד֣וּ
VERB.QAL.PERF.P3.U.PL
sirvieron
1
אָב
אֲבֹותֵיכֶ֗ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros padres
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֙
CONJ
cuando
מִן
מֵ
PREP
al
עֵבֶר
עֵ֣בֶר
SUBS.M.SG.C
otro lado de
הַ
הַ
ART
el
נָהָר
נָּהָ֔ר
SUBS.M.SG.A
río
וְ
וְ
CONJ
o
518
אִם
אִם֙
CONJ
si
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֣י
SUBS.M.PL.C
dioses de
הַ
הָ
ART
el
567
אֱמֹרִי
אֱמֹרִ֔י
SUBS.M.SG.A
amorreo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
859
אַתֶּם
אַתֶּ֖ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
ישׁב
יֹשְׁבִ֣ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
habitasteis
בְּ
בְּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אַרְצָ֑ם
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.PL
su tierra
וְ
וְ
CONJ
y
595
אָנֹכִי
אָנֹכִ֣י
PRPS.P1.U.SG
yo
וְ
וּ
CONJ
y
בַּיִת
בֵיתִ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi casa
עבד
נַעֲבֹ֖ד
VERB.QAL.IMPF.P1.U.PL
serviremos
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָֽה׃ פ
NMPR.M.SG.A
Yahweh