Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 7:25 Reina Valera 1960

Y le dijo Josué: ¿Por qué nos has turbado? Túrbete Jehová en este día. Y todos los israelitas los apedrearon, y los quemaron después de apedrearlos.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יְהֹושֻׁעַ
יְהֹושֻׁ֨עַ֙
NMPR.M.SG.A
Josué
מָה
מֶ֣ה
INRG.U.U
¿qué
עכר
עֲכַרְתָּ֔נוּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos has traído la desgracia?
עכר
יַעְכֳּרְךָ֥
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
tráigate la desgracia
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בַּ
PREP
en
יֹום
יֹּ֣ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
este
וְ
וַ
CONJ
y
רגם
יִּרְגְּמ֨וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
apedrearon
853
אֵת
אֹתֹ֤ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֙
NMPR.U.SG.A
Israel
68
אֶבֶן
אֶ֔בֶן
SUBS.F.SG.A
piedra
וְ
וַ
CONJ
y
שׂרף
יִּשְׂרְפ֤וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
quemaron
853
אֵת
אֹתָם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
ellos
בְּ
בָּ
PREP
con
784
אֵשׁ
אֵ֔שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
וְ
וַ
CONJ
y
סקל
יִּסְקְל֥וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
lapidaron
853
אֵת
אֹתָ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
ellos
בְּ
בָּ
PREP
con
68
אֶבֶן
אֲבָנִֽים׃
SUBS.F.PL.A
piedras