Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 2:22 Reina Valera 1960

para probar con ellas a Israel, si procurarían o no seguir el camino de Jehová, andando en él, como lo siguieron sus padres.

לְמַעַן
לְמַ֛עַן
PREP
para
נסה
נַסֹּ֥ות
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
probar
בְּ
בָּ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
con ellos
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
הֲ
הֲ
INRG
si
שׁמר
שֹׁמְרִ֣ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
guardaban
הֵם
הֵם֩
PRPS.P3.M.PL
ellos
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דֶּרֶךְ
דֶּ֨רֶךְ
SUBS.U.SG.C
el camino de
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לָ
PREP
para
הלך
לֶ֣כֶת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
marchar
בְּ
בָּ֗ם
PREP.PRS.P3.M.PL
por ellos
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֛ר
CONJ
[relativo]
שׁמר
שָׁמְר֥וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
guardaron
1
אָב
אֲבֹותָ֖ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus padres
518
אִם
אִם־
CONJ
si
לֹא
לֹֽא׃
NEGA
no