Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 4:3 Reina Valera 1960

Entonces los hijos de Israel clamaron a Jehová, porque aquél tenía novecientos carros herrados, y había oprimido con crueldad a los hijos de Israel por veinte años.

וְ
וַ
CONJ
y
צעק
יִּצְעֲק֥וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
clamaron
בֵּן
בְנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
los hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
כִּי
כִּ֠י
CONJ
porque
תֵּשַׁע
תְּשַׁ֨ע
SUBS.U.SG.C
nueve
מֵאָה
מֵאֹ֤ות
SUBS.F.PL.A
cientos
רֶכֶב
רֶֽכֶב־
SUBS.M.SG.C
carros de
בַּרְזֶל
בַּרְזֶל֙
SUBS.M.SG.A
hierro
לְ
לֹ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
וְ
וְ֠
CONJ
y
הוּא
הוּא
PRPS.P3.M.SG
él
לחץ
לָחַ֞ץ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había oprimido
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
בֵּן
בְּנֵ֧י
SUBS.M.PL.C
los hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֛ל
NMPR.U.SG.A
Israel
בְּ
בְּ
PREP
con
חָזְקָה
חָזְקָ֖ה
SUBS.F.SG.A
crueldad
עֶשְׂרִים
עֶשְׂרִ֥ים
SUBS.M.PL.A
veinte
שָׁנָה
שָׁנָֽה׃ ס
SUBS.F.SG.A
años