Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Lamentaciones 4:3 Reina Valera 1960

Aun los chacales dan la teta, y amamantan a sus cachorros; La hija de mi pueblo es cruel como los avestruces en el desierto.

1571
גַּם
גַּם־
ADVB
Incluso
8565
תַּן
תַּנִּים֙
SUBS.M.PL.A
los chacales
2502
חלץ
חָ֣לְצוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
dan
7699
שַׁד
שַׁ֔ד
SUBS.M.SG.A
pecho
3243
ינק
הֵינִ֖יקוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
amamantan
1482
גּוּר
גּוּרֵיהֶ֑ן
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.F.PL
sus crías
1323
בַּת
בַּת־
SUBS.F.SG.C
hija de
5971
עַם
עַמִּ֣י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
9003
לְ
לְ
PREP
tan
393
אַכְזָר
אַכְזָ֔ר
SUBS.M.SG.A
cruel
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
3283
יָעֵן
יְעֵנִ֖ים
SUBS.M.PL.A
avestruces
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
4057
מִדְבָּר
מִּדְבָּֽר׃ ס
SUBS.M.SG.A
el desierto