Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 11:10 Reina Valera 1960

Pero todos los que no tienen aletas ni escamas en el mar y en los ríos, así de todo lo que se mueve como de toda cosa viviente que está en las aguas, los tendréis en abominación.

וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כֹל֩
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
lo que
369
אַיִן
אֵֽין־
NEGA.M.SG.C
no
לְ
לֹ֜ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
סְנַפִּיר
סְנַפִּ֣יר
SUBS.M.SG.A
aleta
וְ
וְ
CONJ
y
קַשְׂקֶשֶׂת
קַשְׂקֶ֗שֶׂת
SUBS.F.SG.A
escama
בְּ
בַּ
PREP
en
יָם
יַּמִּים֙
SUBS.M.PL.A
mares
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַ
PREP
en
נַחַל
נְּחָלִ֔ים
SUBS.M.PL.A
ríos
מִן
מִ
PREP
de
כֹּל
כֹּל֙
SUBS.M.SG.C
todo
שֶׁרֶץ
שֶׁ֣רֶץ
SUBS.M.SG.C
semoviente de
הַ
הַ
ART
las
מַיִם
מַּ֔יִם
SUBS.M.PL.A
aguas
וְ
וּ
CONJ
y
מִן
מִ
PREP
de
כֹּל
כֹּ֛ל
SUBS.M.SG.C
toda
נֶפֶשׁ
נֶ֥פֶשׁ
SUBS.F.SG.C
criatura de
הַ
הַ
ART
el
חַי
חַיָּ֖ה
SUBS.F.SG.A
viviente
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
בְּ
בַּ
PREP
en
מַיִם
מָּ֑יִם
SUBS.M.PL.A
aguas
שֶׁקֶץ
שֶׁ֥קֶץ
SUBS.M.SG.A
abominable
הֵם
הֵ֖ם
PRPS.P3.M.PL
ellos
לְ
לָכֶֽם׃
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros