Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 15:11 Reina Valera 1960

Y todo aquel a quien tocare el que tiene flujo, y no lavare con agua sus manos, lavará sus vestidos, y a sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la noche.

וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כֹ֨ל
SUBS.M.SG.A
cualquiera
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
que
נגע
יִגַּע־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
toque
בְּ
בֹּו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
en él
הַ
הַ
ART
el
זוב
זָּ֔ב
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que eaycula
וְ
וְ
CONJ
y
יָד
יָדָ֖יו
SUBS.U.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus manos
לֹא
לֹא־
NEGA
no
שׁטף
שָׁטַ֣ף
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
enjuagó
בְּ
בַּ
PREP
con
מַיִם
מָּ֑יִם
SUBS.M.PL.A
agua
וְ
וְ
CONJ
entonces
כבס
כִבֶּ֧ס
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
lavará
899
בֶּגֶד
בְּגָדָ֛יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus ropas
וְ
וְ
CONJ
y
רחץ
רָחַ֥ץ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se lavará
בְּ
בַּ
PREP
con
מַיִם
מַּ֖יִם
SUBS.M.PL.A
agua
וְ
וְ
CONJ
y
טמא
טָמֵ֥א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será inmundo
עַד
עַד־
PREP
hasta
הַ
הָ
ART
la
עֶרֶב
עָֽרֶב׃
SUBS.M.SG.A
tarde