Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 16:4 Reina Valera 1960

Se vestirá la túnica santa de lino, y sobre su cuerpo tendrá calzoncillos de lino, y se ceñirá el cinto de lino, y con la mitra de lino se cubrirá. Son las santas vestiduras; con ellas se ha de vestir después de lavar su cuerpo con agua.

3801
כֻּתֹּנֶת
כְּתֹֽנֶת־
SUBS.F.SG.C
túnica de
905
בַּד
בַּ֨ד
SUBS.M.SG.C
lino
6944
קֹדֶשׁ
קֹ֜דֶשׁ
SUBS.M.SG.A
santo
3847
לבשׁ
יִלְבָּ֗שׁ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se vestirá
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4370
מִכְנָס
מִֽכְנְסֵי־
SUBS.M.PL.C
ropas interiores de
905
בַּד
בַד֮
SUBS.M.SG.A
lino
1961
היה
יִהְי֣וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
estarán
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
1320
בָּשָׂר
בְּשָׂרֹו֒
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su carne
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בְ
PREP
con
73
אַבְנֵט
אַבְנֵ֥ט
SUBS.M.SG.C
cinto de
905
בַּד
בַּד֙
SUBS.M.SG.A
lino
2296
חגר
יַחְגֹּ֔ר
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
atará
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בְ
PREP
con
4701
מִצְנֶפֶת
מִצְנֶ֥פֶת
SUBS.F.SG.C
mitra de
905
בַּד
בַּ֖ד
SUBS.M.SG.A
lino
6801
צנף
יִצְנֹ֑ף
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se cubrirá
899
בֶּגֶד
בִּגְדֵי־
SUBS.M.PL.C
vestiduras de
6944
קֹדֶשׁ
קֹ֣דֶשׁ
SUBS.M.SG.A
santidad
1992
הֵם
הֵ֔ם
PRPS.P3.M.PL
estas
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7364
רחץ
רָחַ֥ץ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se lavará
9001
בְּ
בַּ
PREP
con
4325
מַיִם
מַּ֛יִם
SUBS.M.PL.A
aguas
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
1320
בָּשָׂר
בְּשָׂרֹ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su carne
9005
וְ
וּ
CONJ
y
3847
לבשׁ
לְבֵשָֽׁם׃
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
antes de vestirlas