Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 24:14 Reina Valera 1960

Saca al blasfemo fuera del campamento, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación.

3318
יצא
הֹוצֵ֣א
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.SG
saca
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַֽ
ART
el
7043
קלל
מְקַלֵּ֗ל
SUBS.PIEL.PTCA.U.M.SG.A
blasfemador
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
4480
מִן
מִ
PREP
-
2351
חוּץ
חוּץ֙
SUBS.M.SG.A
fuera de
9003
לְ
לַֽ
PREP
-
4264
מַחֲנֶה
מַּחֲנֶ֔ה
SUBS.U.SG.A
campamento
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5564
סמך
סָמְכ֧וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
pongan
3605
כֹּל
כָֽל־
SUBS.M.SG.C
todos
9006
הַ
הַ
ART
los
8085
שׁמע
שֹּׁמְעִ֛ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
que oyeron
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
3027
יָד
יְדֵיהֶ֖ם
SUBS.U.DU.A.PRS.P3.M.PL
sus manos
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
7218
רֹאשׁ
רֹאשֹׁ֑ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su cabeza
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7275
רגם
רָגְמ֥וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
apedrearán
853
אֵת
אֹתֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
9006
הַ
הָ
ART
la
5712
עֵדָה
עֵדָֽה׃
SUBS.F.SG.A
comunidad