Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 8:21 Reina Valera 1960

Lavó luego con agua los intestinos y las piernas, y quemó Moisés todo el carnero sobre el altar; holocausto de olor grato, ofrenda encendida para Jehová, como Jehová lo había mandado a Moisés.

וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
el
קֶרֶב
קֶּ֥רֶב
SUBS.M.SG.A
intestino
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
las
כְּרָעַיִם
כְּרָעַ֖יִם
SUBS.F.DU.A
patas
רחץ
רָחַ֣ץ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
lavó
בְּ
בַּ
PREP
en
מַיִם
מָּ֑יִם
SUBS.M.PL.A
agua
וְ
וַ
CONJ
y
קטר
יַּקְטֵר֩
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
quemó
מֹשֶׁה
מֹשֶׁ֨ה
NMPR.M.SG.A
Moisés
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הָ
ART
el
352
אַיִל
אַ֜יִל
SUBS.M.SG.A
carnero
הַ
הַ
ART
el
מִזְבֵּחַ
מִּזְבֵּ֗חָה
SUBS.M.SG.A
altar
עֹלָה
עֹלָ֨ה
SUBS.F.SG.A
holocausto
הוּא
ה֤וּא
PRPS.P3.M.SG
él
לְ
לְ
PREP
para
רֵיחַ
רֵֽיחַ־
SUBS.M.SG.C
aroma
נִיחֹחַ
נִיחֹ֨חַ֙
SUBS.M.SG.A
grato
801
אִשֶּׁה
אִשֶּׁ֥ה
SUBS.M.SG.A
ofrenda encendida
הוּא
הוּא֙
PRPS.P3.M.SG
él
לְ
לַ
PREP
a
יְהוָה
יהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֛ר
CONJ
[relativo]
צוה
צִוָּ֥ה
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
mandó
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
מֹשֶׁה
מֹשֶֽׁה׃
NMPR.M.SG.A
Moisés