Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 9:28 Reina Valera 1960

Pero una vez que tenían paz, volvían a hacer lo malo delante de ti, por lo cual los abandonaste en mano de sus enemigos que los dominaron; pero volvían y clamaban otra vez a ti, y tú desde los cielos los oías y según tus misericordias muchas veces los libraste.

9005
וְ
וּ
CONJ
Pero
9002
כְּ
כְ
PREP
cuando
5117
נוח
נֹ֣וחַ
VERBO.QAL.INFA.U.U.U.A
tenían reposo
9003
לְ
לָהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
ellos
7725
שׁוב
יָשׁ֕וּבוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
volvían
9003
לְ
לַ
PREP
a
6213
עשׂה
עֲשֹׂ֥ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
hacer
7451
רַע
רַ֖ע
SUBS.M.SG.A
lo malo
9003
לְ
לְ
PREP
a
6440
פָּנֶה
פָנֶ֑יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
delante de ti
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5800
עזב
תַּֽעַזְבֵ֞ם
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.SG.PRS.P3.M.PL
los dejaste
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3027
יָד
יַ֤ד
SUBS.U.SG.C
mano de
340
איב
אֹֽיְבֵיהֶם֙
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus enemigos
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7287
רדה
יִּרְדּ֣וּ
VERB.QAL.WAYQ.P3.M.PL
para que se enseñorearan
9001
בְּ
בָהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
de ellos
9005
וְ
וַ
CONJ
mas
7725
שׁוב
יָּשׁ֨וּבוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
cuando se convertían
9005
וְ
וַ
CONJ
y
2199
זעק
יִּזְעָק֔וּךָ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL.PRS.P2.M.SG
clamaban a ti
9005
וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתָּה
אַתָּ֞ה
PRPS.P2.M.SG
4480
מִן
מִ
PREP
desde
8064
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֧יִם
SUBS.M.PL.A
los cielos
8085
שׁמע
תִּשְׁמַ֛ע
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
oías
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5337
נצל
תַצִּילֵ֥ם
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.SG.PRS.P3.M.PL
los librabas
9002
כְּ
כְּֽ
PREP
según
7356
רַחֲמִים
רַחֲמֶ֖יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu compasiones
7227
רַב
רַבֹּ֥ות
ADJV.F.PL.A
muchas
6256
עֵת
עִתִּֽים׃
SUBS.M.PL.A
veces