Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 32:17 Reina Valera 1960

y nosotros nos armaremos, e iremos con diligencia delante de los hijos de Israel, hasta que los metamos en su lugar; y nuestros niños quedarán en ciudades fortificadas a causa de los moradores del país.

וְ
וַ
CONJ
Y
587
אֲנַחְנוּ
אֲנַ֜חְנוּ
PRPS.P1.U.PL
nosotros
חלץ
נֵחָלֵ֣ץ
VERBO.NIF.IMPF.P1.U.PL
nos armaremos
חושׁ
חֻשִׁ֗ים
VERBO.QAL.PTCP.U.M.PL.A
preparados
לְ
לִ
PREP
פָּנֶה
פְנֵי֙
SUBS.M.PL.C
delante de
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
עַד
עַ֛ד
PREP
hasta
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
518
אִם
אִם־
CONJ
cuando
935
בוא
הֲבִֽיאֹנֻ֖ם
VERBO.HIF.PERF.P1.U.PL.PRS.P3.M.PL
los
413
אֶל
אֶל־
PREP
metamos
מָקֹום
מְקֹומָ֑ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
a lugar de ellos,
וְ
וְ
CONJ
pero
ישׁב
יָשַׁ֤ב
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
morarán
טַף
טַפֵּ֨נוּ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestros niños
בְּ
בְּ
PREP
en
עִיר
עָרֵ֣י
SUBS.F.PL.C
ciudades de
הַ
הַ
ART
la
מִבְצָר
מִּבְצָ֔ר
SUBS.M.SG.A
fortificación
מִן
מִ
PREP
de
פָּנֶה
פְּנֵ֖י
SUBS.M.PL.C
presencia de
ישׁב
יֹשְׁבֵ֥י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
moradores de
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָֽרֶץ׃
SUBS.U.SG.A
tierra.