Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Oseas 1:7 Reina Valera 1960

Mas de la casa de Judá tendré misericordia, y los salvaré por Jehová su Dios; y no los salvaré con arco, ni con espada, ni con batalla, ni con caballos ni jinetes.

וְ
וְ
CONJ
Pero
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
בַּיִת
בֵּ֤ית
SUBS.M.SG.C
casa de
יְהוּדָה
יְהוּדָה֙
NMPR.U.SG.A
Judá
רחם
אֲרַחֵ֔ם
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
me compadeceré
וְ
וְ
CONJ
y
ישׁע
הֹֽושַׁעְתִּ֖ים
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
los salvaré
בְּ
בַּ
PREP
por
יְהוָה
יהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
su Dios
וְ
וְ
CONJ
pero
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
ישׁע
אֹֽושִׁיעֵ֗ם
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
los salvaré
בְּ
בְּ
PREP
con
קֶשֶׁת
קֶ֤שֶׁת
SUBS.F.SG.A
arco
וְ
וּ
CONJ
ni
בְּ
בְ
PREP
con
חֶרֶב
חֶ֨רֶב֙
SUBS.F.SG.A
espada
וְ
וּ
CONJ
ni
בְּ
בְ
PREP
con
מִלְחָמָה
מִלְחָמָ֔ה
SUBS.F.SG.A
batalla
בְּ
בְּ
PREP
con
סוּס
סוּסִ֖ים
SUBS.M.PL.A
caballos
וְ
וּ
CONJ
ni
בְּ
בְ
PREP
con
פָּרָשׁ
פָרָשִֽׁים׃
SUBS.M.PL.A
jinetes