Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Oseas 2:23 Reina Valera 1960

Y la sembraré para mí en la tierra, y tendré misericordia de Lo-ruhama; y diré a Lo-ammi: Tú eres pueblo mío, y él dirá: Dios mío.

וְ
וּ
CONJ
Y
זרע
זְרַעְתִּ֤יהָ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.F.SG
la sembraré
לְ
לִּי֙
PREP.PRS.P1.U.SG
para mi
בְּ
בָּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
la tierra
וְ
וְ
CONJ
y
רחם
רִֽחַמְתִּ֖י
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
me compadeceré
853
אֵת
אֶת־
PREP
de
לֹא רֻחָמָה
לֹ֣א רֻחָ֑מָה
NMPR.U.SG.A
Lo-Ruhama
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתִּ֤י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
diré
לְ
לְ
PREP
a
לֹא עַמִּי
לֹֽא־עַמִּי֙
NMPR.U.SG.A
Lo-Ammi
עַם
עַמִּי־
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
859
אַתָּה
אַ֔תָּה
PRPS.P2.M.SG
וְ
וְ
CONJ
y
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
él
559
אמר
יֹאמַ֥ר
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
:dirá
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהָֽי׃ פ
SUBS.M.PL.A
Dios mío