Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Salmos 63:1 Reina Valera 1960

Dios, Dios mío eres tú; De madrugada te buscaré; Mi alma tiene sed de ti, mi carne te anhela, En tierra seca y árida donde no hay aguas,

4210
מִזְמֹור
מִזְמֹ֥ור
SUBS.M.SG.A
salmo
9003
לְ
לְ
PREP
de
1732
דָּוִד
דָוִ֑ד
NMPR.M.SG.A
David
9001
בְּ
בִּ֝
PREP
cuando
1961
היה
הְיֹותֹ֗ו
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
estaba
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
4057
מִדְבָּר
מִדְבַּ֥ר
SUBS.M.SG.C
el desierto
3063
יְהוּדָה
יְהוּדָֽה׃
NMPR.U.SG.A
de Judá
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֤ים׀
SUBS.M.PL.A
Dios
410
אֵל
אֵלִ֥י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi Dios
859
אַתָּה
אַתָּ֗ה
PRPS.P2.M.SG
7836
שׁחר
אֲֽשַׁחֲ֫רֶ֥ךָּ
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te buscaré con afán
6770
צמא
צָמְאָ֬ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
tiene sed
9003
לְ
לְךָ֨׀
PREP.PRS.P2.M.SG
de ti
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשִׁ֗י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi alma
3642
כָּמַהּ
כָּמַ֣הּ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
anhela
9003
לְ
לְךָ֣
PREP.PRS.P2.M.SG
te
1320
בָּשָׂר
בְשָׂרִ֑י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi carne
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אֶֽרֶץ־
SUBS.U.SG.C
tierra
6723
צִיָּה
צִיָּ֖ה
SUBS.F.SG.A
seca
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5889
עָיֵף
עָיֵ֣ף
SUBS.M.SG.A
exhausta
1097
בְּלִי
בְּלִי־
PREP.M.SG.C
sin
4325
מַיִם
מָֽיִם׃
SUBS.M.PL.A
agua