Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Zacarías 13:3 Reina Valera 1960

Y acontecerá que cuando alguno profetizare aún, le dirán su padre y su madre que lo engendraron: No vivirás, porque has hablado mentira en el nombre de Jehová; y su padre y su madre que lo engendraron le traspasarán cuando profetizare.

9005
וְ
וְ
CONJ
Y
1961
היה
הָיָ֗ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será que
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
si
5012
נבא
יִנָּבֵ֣א
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
profetiza
376
אִישׁ
אִישׁ֮
SUBS.M.SG.A
alguno
5750
עֹוד
עֹוד֒
ADVB.M.SG.A
aún
9005
וְ
וְ
CONJ
entonces
559
אמר
אָמְר֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
dirán
413
אֶל
אֵ֠לָיו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
1
אָב
אָבִ֨יו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su padre
9005
וְ
וְ
CONJ
y
517
אֵם
אִמֹּ֤ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su madre
3205
ילד
יֹֽלְדָיו֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
lo engendraron
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
2421
חיה
תִֽחְיֶ֔ה
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
vivirás
3588
כִּי
כִּ֛י
CONJ
porque
8267
שֶׁקֶר
שֶׁ֥קֶר
SUBS.M.SG.A
mentira
1696
דבר
דִּבַּ֖רְתָּ
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG
hablaste
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
8034
שֵׁם
שֵׁ֣ם
SUBS.M.SG.C
nombre de
3068
יְהוָה
יְהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1856
דקר
דְקָרֻ֜הוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL.PRS.P3.M.SG
lo traspasarán
1
אָב
אָבִ֧יהוּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su padre
9005
וְ
וְ
CONJ
y
517
אֵם
אִמֹּ֛ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su madre
3205
ילד
יֹלְדָ֖יו
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus progenitores
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
5012
נבא
הִנָּבְאֹֽו׃
VERBO.NIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
su profetizar