Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Zacarías 14:4 Reina Valera 1960

Y se afirmarán sus pies en aquel día sobre el monte de los Olivos, que está en frente de Jerusalén al oriente; y el monte de los Olivos se partirá por en medio, hacia el oriente y hacia el occidente, haciendo un valle muy grande; y la mitad del monte se apartará hacia el norte, y la otra mitad hacia el sur.

וְ
וְ
CONJ
Y
עמד
עָמְד֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
se reposarán
רֶגֶל
רַגְלָ֣יו
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus pies
בְּ
בַּ
PREP
en
יֹום
יֹּום־
SUBS.M.SG.A
el día
הַ
הַ֠
ART
el
הוּא
הוּא
PRDE.P3.M.SG
aquel
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַר
הַ֨ר
SUBS.M.SG.C
monte de
הַ
הַ
ART
los
זַיִת
זֵּתִ֜ים
SUBS.M.PL.A
Olivos
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
[relativo]
עַל
עַל־
PREP
en
פָּנֶה
פְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
frente de
יְרוּשָׁלִַם
יְרוּשָׁלִַם֮
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
מִן
מִ
PREP
al
קֶדֶם
קֶּדֶם֒
SUBS.M.SG.A
oriente
וְ
וְ
CONJ
y
בקע
נִבְקַע֩
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se partirá
הַר
הַ֨ר
SUBS.M.SG.C
monte de
הַ
הַ
ART
los
זַיִת
זֵּיתִ֤ים
SUBS.M.PL.A
Olivos
מִן
מֵֽ
PREP
en
חֲצִי
חֶצְיֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
sus mitades
מִזְרָח
מִזְרָ֣חָה
SUBS.M.SG.A
desde el este
וְ
וָ
CONJ
y
יָם
יָ֔מָּה
SUBS.M.SG.A
al oeste
גַּיְא
גֵּ֖יא
SUBS.U.SG.C
valle
גָּדֹול
גְּדֹולָ֣ה
ADJV.F.SG.A
grande
מְאֹד
מְאֹ֑ד
ADVB.M.SG.A
mucho
וְ
וּ
CONJ
y
מושׁ
מָ֨שׁ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se moverá
חֲצִי
חֲצִ֥י
SUBS.M.SG.C
mitad de
הַ
הָ
ART
el
הַר
הָ֛ר
SUBS.M.SG.A
monte
צָפֹון
צָפֹ֖ונָה
SUBS.F.SG.A
al norte
וְ
וְ
CONJ
y
חֲצִי
חֶצְיֹו־
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mitad
נֶגֶב
נֶֽגְבָּה׃
SUBS.M.SG.A
al sur