Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

1ra Corintios 1:10 Reina Valera 1960

Os ruego, pues, hermanos, por el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que habléis todos una misma cosa, y que no haya entre vosotros divisiones, sino que estéis perfectamente unidos en una misma mente y en un mismo parecer.

παρακαλέω
Παρακαλῶ
V-PAI-1S
Estoy suplicando
δέ
δὲ
CONJ
pero
ὑμεῖς
ὑμᾶς,
P-2AP
a ustedes
80
ἀδελφός
ἀδελφοί,
N-VPM
hermanos
διά
διὰ
PREP
por
τοῦ
T-GSN
el
ὄνομα
ὀνόματος
N-GSN
nombre
τοῦ
T-GSM
de el
κύριος
κυρίου
N-GSM
Señor
ἡμεῖς
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
Ἰησοῦς
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jesús
Χριστός
Χριστοῦ,
N-GSM
Cristo
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
τὸ
T-ASN
a la
846
αὐτός
αὐτὸ
P-ASN
misma (cosa)
λέγω
λέγητε
V-PAS-2P
estén diciendo
πᾶς
πάντες,
A-NPM
todos
καί
καὶ
CONJ
y
μή
μὴ
PRT-N
no
εἰμί
V-PAS-3S
esté siendo
ἐν
ἐν
PREP
en
ὑμεῖς
ὑμῖν
P-2DP
ustedes
σχίσμα
σχίσματα,
N-NPN
divisiones
εἰμί
ἦτε
V-PAS-2P
estén siendo
δέ
δὲ
CONJ
pero
καταρτίζω
κατηρτισμένοι
V-RPP-NPM
han sido ajustados (alineados) completamente
ἐν
ἐν
PREP
en
τῷ
T-DSM
a la
846
αὐτός
αὐτῷ
P-DSM
misma
νοῦς
νοῒ
N-DSM
mente
καί
καὶ
CONJ
y
ἐν
ἐν
PREP
en
τῇ
T-DSF
a la
846
αὐτός
αὐτῇ
P-DSF
misma
γνώμη
γνώμῃ.
N-DSF
manera de pensar