Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

1ra Corintios 7:29 Reina Valera 1960

Pero esto digo, hermanos: que el tiempo es corto; resta, pues, que los que tienen esposa sean como si no la tuviesen;

οὗτος
τοῦτο
D-ASN
Esto
δέ
δέ
CONJ
pero
φημί
φημι,
V-PAI-1S
estoy diciendo
80
ἀδελφός
ἀδελφοί,
N-VPM
hermanos
T-NSM
el
καιρός
καιρὸς
N-NSM
tiempo señalado
συστέλλω
συνεσταλμένος
V-RPP-NSM
ha sido acortado
εἰμί
ἐστίν·
V-PAI-3S
está siendo
τὸ
T-ASN
el
λοιπόν
λοιπὸν
A-ASN
restante
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
καί
καὶ
CONJ
también
οἱ
T-NPM
los
ἔχω
ἔχοντες
V-PAP-NPM
teniendo
γυνή
γυναῖκας
N-APF
esposas
ὡς
ὡς
ADV
como
μή
μὴ
PRT-N
no
ἔχω
ἔχοντες
V-PAP-NPM
teniendo
εἰμί
ὦσιν,
V-PAS-3P
estén siendo